ich würde gern mal wieder Nähen und habe mir zu diesem Zweck einen Quilt aus dem Buch: Jelly Roll Quilts von Pam&Nicky Linott vorgenommen, konkret von S. 62 den Daisy Chain.
Ich bin nicht ganz unbedarft beim Nähen auch nicht bei Quilts. (Einen habe ich hier im Forum vorgestellt), habe auch aus diesem Buch schon einen genäht.
Doch jetzt komme ich mit meinen begrenzen Englisch-Kenntnissen an meine Grenzen. Eventuell kann mir hier einer helfen, wie ich das am Besten übersetzen kann.
Konkret geht es um:
Quilt size:
Throw size:
Block size:
Blocks per quilt:
Blocks per throw:
Setting for quilt:
setting for throw:
Wie um alles in der Welt übersetzt man hier das „throw“?
Der deepl Übersetzer gibt mir "Wurfweite", "Block per Wurf" und "Einstellung für Wurf".
Irgendwie habe ich einen Knoten.

Vielen Dank und schöne Woche.